Skip to main content

فَلَا تَحْسَبَنَّ اللّٰهَ مُخْلِفَ وَعْدِهٖ رُسُلَهٗ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍۗ   ( ابراهيم: ٤٧ )

falā
فَلَا
So (do) not
taḥsabanna
تَحْسَبَنَّ
think
l-laha
ٱللَّهَ
(that) Allah
mukh'lifa
مُخْلِفَ
will fail
waʿdihi
وَعْدِهِۦ
(to) keep His Promise
rusulahu
رُسُلَهُۥٓۗ
(to) His Messengers
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
dhū
ذُو
Owner (of) Retribution
intiqāmin
ٱنتِقَامٍ
Owner (of) Retribution

Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa'dihee Rusulah; innal laaha 'azeezun zuntiqaam (ʾIbrāhīm 14:47)

Sahih International:

So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution. (Ibrahim [14] : 47)

1 Mufti Taqi Usmani

So, never think that Allah will do against His promise to His messengers. Surely, Allah is Mighty, the Lord of Retribution