Skip to main content

وَاَوْحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحْلِ اَنِ اتَّخِذِيْ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا وَّمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُوْنَۙ  ( النحل: ٦٨ )

wa-awḥā
وَأَوْحَىٰ
And inspired
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
ilā
إِلَى
to
l-naḥli
ٱلنَّحْلِ
the bee
ani
أَنِ
[that]
ittakhidhī
ٱتَّخِذِى
"Take
mina
مِنَ
among
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
buyūtan
بُيُوتًا
houses
wamina
وَمِنَ
and among
l-shajari
ٱلشَّجَرِ
the trees
wamimmā
وَمِمَّا
and in what
yaʿrishūna
يَعْرِشُونَ
they construct

Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon (an-Naḥl 16:68)

Sahih International:

And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses [i.e., hives], and among the trees and [in] that which they construct. (An-Nahl [16] : 68)

1 Mufti Taqi Usmani

Your Lord revealed to the honeybee: “Make homes in the mountains, in the trees and in the structures they raise.