Skip to main content

اَلشَّيْطٰنُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاۤءِ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمْ مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ ۖ   ( البقرة: ٢٦٨ )

al-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
The Shaitaan
yaʿidukumu
يَعِدُكُمُ
promises you
l-faqra
ٱلْفَقْرَ
[the] poverty
wayamurukum
وَيَأْمُرُكُم
and orders you
bil-faḥshāi
بِٱلْفَحْشَآءِۖ
to immorality
wal-lahu
وَٱللَّهُ
while Allah
yaʿidukum
يَعِدُكُم
promises you
maghfiratan
مَّغْفِرَةً
forgiveness
min'hu
مِّنْهُ
from Him
wafaḍlan
وَفَضْلًاۗ
and bounty
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
wāsiʿun
وَٰسِعٌ
(is) All-Encompassing
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing

Ash Shaitaanu ya'idukumul faqra wa yaamurukum bilfahshaaa'i wallaahu ya'idukum maghfiratam minhu wa fadlaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem (al-Baq̈arah 2:268)

Sahih International:

Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing. (Al-Baqarah [2] : 268)

1 Mufti Taqi Usmani

Satan frightens you with poverty, and bids you to commit indecency, and Allah promises you forgiveness from Him, and grace as well. And Allah is All-Embracing, All-Knowing.