Skip to main content

اِنَّآ اٰمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطٰيٰنَا وَمَآ اَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِۗ وَاللّٰهُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰى   ( طه: ٧٣ )

innā
إِنَّآ
Indeed [we]
āmannā
ءَامَنَّا
we believe
birabbinā
بِرَبِّنَا
in our Lord
liyaghfira
لِيَغْفِرَ
that He may forgive
lanā
لَنَا
for us
khaṭāyānā
خَطَٰيَٰنَا
our sins
wamā
وَمَآ
and what
akrahtanā
أَكْرَهْتَنَا
you compelled us
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on it
mina
مِنَ
of
l-siḥ'ri
ٱلسِّحْرِۗ
the magic
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
khayrun
خَيْرٌ
(is) Best
wa-abqā
وَأَبْقَىٰٓ
and Ever Lasting"

Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:73)

Sahih International:

Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring." (Taha [20] : 73)

1 Mufti Taqi Usmani

We have put our faith in our Lord, so that He forgives us for our sins and for the magic you compelled us to perform. And Allah is the Best and Everlasting.”