اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُوْنَ ( الأنبياء: ١١٠ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
l-jahra
ٱلْجَهْرَ
the declared
mina
مِنَ
[of]
l-qawli
ٱلْقَوْلِ
[the] speech
wayaʿlamu
وَيَعْلَمُ
and He knows
mā
مَا
what
taktumūna
تَكْتُمُونَ
you conceal
Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:110)
Sahih International:
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal. (Al-Anbya [21] : 110)
1 Mufti Taqi Usmani
Surely, He knows what is spoken openly and He knows what you conceal.