Skip to main content

وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَاۤبَّةٍ مِّنْ مَّاۤءٍۚ فَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى بَطْنِهٖۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى رِجْلَيْنِۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰٓى اَرْبَعٍۗ يَخْلُقُ اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ  ( النور: ٤٥ )

wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
khalaqa
خَلَقَ
created
kulla
كُلَّ
every
dābbatin
دَآبَّةٍ
moving creature
min
مِّن
from
māin
مَّآءٍۖ
water
famin'hum
فَمِنْهُم
Of them
man
مَّن
(is a kind) who
yamshī
يَمْشِى
walks
ʿalā
عَلَىٰ
on
baṭnihi
بَطْنِهِۦ
its belly
wamin'hum
وَمِنْهُم
and of them
man
مَّن
(is a kind) who
yamshī
يَمْشِى
walks
ʿalā
عَلَىٰ
on
rij'layni
رِجْلَيْنِ
two legs
wamin'hum
وَمِنْهُم
and of them
man
مَّن
(is a kind) who
yamshī
يَمْشِى
walks
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
arbaʿin
أَرْبَعٍۚ
four
yakhluqu
يَخْلُقُ
Allah creates
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah creates
مَا
what
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
ʿalā
عَلَىٰ
on
kulli
كُلِّ
every
shayin
شَىْءٍ
thing
qadīrun
قَدِيرٌ
(is) All-Powerful

Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer (an-Nūr 24:45)

Sahih International:

Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent. (An-Nur [24] : 45)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah has created every moving creature from water. So, some of them move on their bellies; and some of them move on two legs, and some of them move on four. Allah creates what He wills. Surely, Allah is powerful over everything.