Skip to main content

قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ   ( الشعراء: ١٦٧ )

qālū
قَالُوا۟
They said
la-in
لَئِن
"If
lam
لَّمْ
not
tantahi
تَنتَهِ
you desist
yālūṭu
يَٰلُوطُ
O Lut!
latakūnanna
لَتَكُونَنَّ
Surely you will be
mina
مِنَ
of
l-mukh'rajīna
ٱلْمُخْرَجِينَ
the ones driven out"

Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen (aš-Šuʿarāʾ 26:167)

Sahih International:

They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted." (Ash-Shu'ara [26] : 167)

1 Mufti Taqi Usmani

They said, “If you do not stop O LūT, you shall be included among the outcast.”