اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ ( الشعراء: ٥٤ )
inna
إِنَّ
"Indeed
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
these
lashir'dhimatun
لَشِرْذِمَةٌ
(are) certainly a band
qalīlūna
قَلِيلُونَ
small
Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon (aš-Šuʿarāʾ 26:54)
Sahih International:
[And said], "Indeed, those are but a small band, (Ash-Shu'ara [26] : 54)
1 Mufti Taqi Usmani
saying, “These are a small band,