Skip to main content

وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ   ( الشعراء: ٦٥ )

wa-anjaynā
وَأَنجَيْنَا
And We saved
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
waman
وَمَن
and who
maʿahu
مَّعَهُۥٓ
(were) with him
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all

Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een (aš-Šuʿarāʾ 26:65)

Sahih International:

And We saved Moses and those with him, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 65)

1 Mufti Taqi Usmani

And We saved Mūsā and all those with him.