Skip to main content

وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ  ( الشعراء: ٨٧ )

walā
وَلَا
And (do) not
tukh'zinī
تُخْزِنِى
disgrace me
yawma
يَوْمَ
(on the) Day
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are resurrected

Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon (aš-Šuʿarāʾ 26:87)

Sahih International:

And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected. (Ash-Shu'ara [26] : 87)

1 Mufti Taqi Usmani

and do not put me to disgrace on the Day when all will be raised to life,