Skip to main content

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٩٥ )

wajunūdu
وَجُنُودُ
And (the) hosts
ib'līsa
إِبْلِيسَ
(of) Iblis
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
all together

Wa junoodu Ibleesa ajma'oon (aš-Šuʿarāʾ 26:95)

Sahih International:

And the soldiers of Iblees, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 95)

1 Mufti Taqi Usmani

and the entire army of Iblīs (Satan), all together.