Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( النمل: ٧١ )

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
matā
مَتَىٰ
"When
hādhā
هَٰذَا
(will) this
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise (be fulfilled)
in
إِن
if
kuntum
كُنتُمْ
you are
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (an-Naml 27:71)

Sahih International:

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" (An-Naml [27] : 71)

1 Mufti Taqi Usmani

They say, “When shall this promise come to pass if you are true?”