Skip to main content

وَقَالَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللّٰهِ خَيْرٌ لِّمَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ۚوَلَا يُلَقّٰىهَآ اِلَّا الصّٰبِرُوْنَ   ( القصص: ٨٠ )

waqāla
وَقَالَ
But said
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ūtū
أُوتُوا۟
were given
l-ʿil'ma
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
waylakum
وَيْلَكُمْ
"Woe to you!
thawābu
ثَوَابُ
(The) reward
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
liman
لِّمَنْ
for (he) who
āmana
ءَامَنَ
believes
waʿamila
وَعَمِلَ
and does
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
righteous (deeds)
walā
وَلَا
And not
yulaqqāhā
يُلَقَّىٰهَآ
it is granted
illā
إِلَّا
except
l-ṣābirūna
ٱلصَّٰبِرُونَ
(to) the patient ones"

Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wailakum sawaabul laahi khairul liman aamana wa 'amila saalihaa; wa laa yulaq qaahaaa illas saabiroon (al-Q̈aṣaṣ 28:80)

Sahih International:

But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of Allah is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient." (Al-Qasas [28] : 80)

1 Mufti Taqi Usmani

And said those who were given knowledge, “Woe to you, Allah’s reward is much better for him who believes and acts righteously. But this is given to none but to those who observe restraint.”