Skip to main content

وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُوْنَ ەۙ مَا لَبِثُوْا غَيْرَ سَاعَةٍ ۗ كَذٰلِكَ كَانُوْا يُؤْفَكُوْنَ  ( الروم: ٥٥ )

wayawma
وَيَوْمَ
And (the) Day
taqūmu
تَقُومُ
will (be) established
l-sāʿatu
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
yuq'simu
يُقْسِمُ
will swear
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
مَا
not
labithū
لَبِثُوا۟
they remained
ghayra
غَيْرَ
but
sāʿatin
سَاعَةٍۚ
an hour
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
kānū
كَانُوا۟
they were
yu'fakūna
يُؤْفَكُونَ
deluded

Wa Yawma taqoomus Saa'atu yuqsimul mujrimoona maa labisoo ghaira saa'ah; kazaalika kaanoo yu'fakoon (ar-Rūm 30:55)

Sahih International:

And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded. (Ar-Rum [30] : 55)

1 Mufti Taqi Usmani

And on the Day when the Hour (Qiyāmah : the Day of Judgement) will take place, the sinners will swear that they did not remain (in the graves) more than one hour. In the similar way they used to be contrary (to truth in their worldly life).