Skip to main content

وَلَهُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ   ( يس: ٧٣ )

walahum
وَلَهُمْ
And for them
fīhā
فِيهَا
therein
manāfiʿu
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
wamashāribu
وَمَشَارِبُۖ
and drinks
afalā
أَفَلَا
so (will) not
yashkurūna
يَشْكُرُونَ
they give thanks?

Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon (Yāʾ Sīn 36:73)

Sahih International:

And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful? (Ya-Sin [36] : 73)

1 Mufti Taqi Usmani

And for them there are (other) benefits in them and things to drink. So, would they not be grateful?