Skip to main content

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ  ( الصافات: ٧١ )

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
ḍalla
ضَلَّ
went astray
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
aktharu
أَكْثَرُ
most
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)

Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen (aṣ-Ṣāffāt 37:71)

Sahih International:

And there had already strayed before them most of the former peoples, (As-Saffat [37] : 71)

1 Mufti Taqi Usmani

Most of the earlier ones (too) had gone astray before them.