Skip to main content

۞ اِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۗوَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٰتٍ ِمّنْ اَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهٖ ۗوَيَوْمَ يُنَادِيْهِمْ اَيْنَ شُرَكَاۤءِيْۙ قَالُوْٓا اٰذَنّٰكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيْدٍ ۚ   ( فصلت: ٤٧ )

ilayhi
إِلَيْهِ
To Him
yuraddu
يُرَدُّ
is referred
ʿil'mu
عِلْمُ
(the) knowledge
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِۚ
(of) the Hour
wamā
وَمَا
And not
takhruju
تَخْرُجُ
comes out
min
مِن
any
thamarātin
ثَمَرَٰتٍ
fruits
min
مِّنْ
from
akmāmihā
أَكْمَامِهَا
their coverings
wamā
وَمَا
and not
taḥmilu
تَحْمِلُ
bears
min
مِنْ
any
unthā
أُنثَىٰ
female
walā
وَلَا
and not
taḍaʿu
تَضَعُ
gives birth
illā
إِلَّا
except
biʿil'mihi
بِعِلْمِهِۦۚ
with His knowledge
wayawma
وَيَوْمَ
And (the) Day
yunādīhim
يُنَادِيهِمْ
He will call them
ayna
أَيْنَ
"Where (are)
shurakāī
شُرَكَآءِى
My partners
qālū
قَالُوٓا۟
They will say
ādhannāka
ءَاذَنَّٰكَ
"We announce (to) You
مَا
not
minnā
مِنَّا
among us
min
مِن
any
shahīdin
شَهِيدٍ
witness"

Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed (Fuṣṣilat 41:47)

Sahih International:

To Him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]." (Fussilat [41] : 47)

1 Mufti Taqi Usmani

To Him alone the knowledge of the Hour (the exact time of Doomsday) is to be referred. No fruits come out of their sheaths, nor does a female conceive a baby, nor does she deliver it, but with His knowledge. And (remember) the Day when He will call them: “Where are My partners?” They will say, “We declare to you that no one of us is to testify (that you have partners).”