Skip to main content
inna
إِنَّ
Indeed,
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
فِى
(will be) in
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
jahannama
جَهَنَّمَ
(of) Hell
khālidūna
خَٰلِدُونَ
abiding forever.

Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon

Sahih International:

Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

1 Mufti Taqi Usmani

The sinners (on the other hand) will be in the punishment of Jahannam (Hell), living there forever.