اَمْ خَلَقُوا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ بَلْ لَّا يُوْقِنُوْنَۗ ( الطور: ٣٦ )
am
أَمْ
Or
khalaqū
خَلَقُوا۟
(did) they create
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَۚ
and the earth?
bal
بَل
Nay
lā
لَّا
not
yūqinūna
يُوقِنُونَ
they are certain
Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon (aṭ-Ṭūr 52:36)
Sahih International:
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain. (At-Tur [52] : 36)
1 Mufti Taqi Usmani
Or have they created the heavens and the earth? No, but they are sure of nothing.