Skip to main content

بَدِيْعُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اَنّٰى يَكُوْنُ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَمْ تَكُنْ لَّهٗ صَاحِبَةٌ ۗوَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ   ( الأنعام: ١٠١ )

badīʿu
بَدِيعُ
Originator
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
annā
أَنَّىٰ
How
yakūnu
يَكُونُ
can be
lahu
لَهُۥ
for Him
waladun
وَلَدٌ
a son
walam
وَلَمْ
while not
takun
تَكُن
(there) is
lahu
لَّهُۥ
for Him
ṣāḥibatun
صَٰحِبَةٌۖ
a companion
wakhalaqa
وَخَلَقَ
and He created
kulla
كُلَّ
every
shayin
شَىْءٍۖ
thing?
wahuwa
وَهُوَ
And He
bikulli
بِكُلِّ
(is) of every
shayin
شَىْءٍ
thing
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knower

Badee'us samaawaati wal ardi annnaa yakoonu lahoo waladunw wa lam takul lahoo saahibatunw wa khalaqa kulla shai'in 'Aleem (al-ʾAnʿām 6:101)

Sahih International:

[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion [i.e., wife] and He created all things? And He is, of all things, Knowing. (Al-An'am [6] : 101)

1 Mufti Taqi Usmani

(He is) the Originator of the heavens and the earth. How can He have a son when He never had a wife? He created everything, and He knows everything.