اَمْ لَهُمْ شُرَكَاۤءُۚ فَلْيَأْتُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ ( القلم: ٤١ )
am
أَمْ
Or
lahum
لَهُمْ
(do) they have
shurakāu
شُرَكَآءُ
partners?
falyatū
فَلْيَأْتُوا۟
Then let them bring
bishurakāihim
بِشُرَكَآئِهِمْ
their partners
in
إِن
if
kānū
كَانُوا۟
they are
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful
Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen (al-Q̈alam 68:41)
Sahih International:
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful. (Al-Qalam [68] : 41)
1 Mufti Taqi Usmani
Or do they have associate-gods (who have guaranteed safety for them)? Then, let them bring their associate-gods, if they are true.