Skip to main content

اَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًاۗ  ( المزمل: ٤ )

aw
أَوْ
Or
zid
زِدْ
add
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to it
warattili
وَرَتِّلِ
and recite
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
tartīlan
تَرْتِيلًا
(with) measured rhythmic recitation

Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela (al-Muzzammil 73:4)

Sahih International:

Or add to it, and recite the Quran with measured recitation. (Al-Muzzammil [73] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

or make it a little more; and recite the Qur’ān clearly with tartīl (in a distinct and measured tone).