فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ ( الإنفطار: ٨ )
fī
فِىٓ
In
ayyi
أَىِّ
whatever
ṣūratin
صُورَةٍ
form
mā
مَّا
that
shāa
شَآءَ
He willed
rakkabaka
رَكَّبَكَ
He assembled you
Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak (al-ʾInfiṭār 82:8)
Sahih International:
In whatever form He willed has He assembled you. (Al-Infitar [82] : 8)
1 Mufti Taqi Usmani
He composed you in whichever form He willed.