Skip to main content

لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍۗ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ ࣖ   ( الحجر: ٤٤ )

lahā
لَهَا
For it
برای آن
sabʿatu
سَبْعَةُ
(are) seven
هفت
abwābin
أَبْوَٰبٍ
gates
درهای
likulli
لِّكُلِّ
for each
براي هر
bābin
بَابٍ
gate
در
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
از آن‌ها
juz'on
جُزْءٌ
(is) a portion
گروه
maqsūmun
مَّقْسُومٌ
assigned
تقسیم شده

Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom

حسین تاجی گله داری:

برای آن هفت در هست، برای هر دری گروهی از آن‌ها تقسیم (و معین) شده‌اند».

English Sahih:

It has seven gates; for every gate is of them [i.e., Satan's followers] a portion designated." (Al-Hijr [15] : 44)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

جهنم هفت در دارد که از آنها وارد می‌شوند، و برای هر یک از درها تعداد مشخصی از پیروان ابلیس است که از آن وارد می‌شوند.