بیشک این قرآن، به راهی که آن استوارترین راههاست؛ هدایت میکند، و به مؤمنانی که کارهای شایسته انجام میدهند بشارت میدهد که برای آنها پاداش بزرگی است.
English Sahih:
Indeed, this Quran guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward (Al-Isra [17] : 9)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بهراستیکه این قرآن نازلشده بر محمد صلی الله علیه وسلم بر نیکوترین راهها که همان راه اسلام است راهنمایی میکند، و مؤمنان به الله را که اعمال صالح انجام میدهند به آنچه خشنودشان میسازد، یعنی به اینکه پاداش بزرگی از جانب الله دارند خبر میدهد.
2 Islamhouse
به راستی که این قرآن به استوارترین راه هدایت مىکند و به مؤمنانى كه كارهاى شایسته مىكنند مژده مىدهد كه پاداشى بزرگ برایشان [در پیش] است.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 17:10 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
اين قرآن به درستترين آيينها راه مىنمايد و مؤمنانى را كه كارهاى شايسته به جاى مىآورند بشارت مىدهد كه از مزدى كرامند برخوردار خواهند شد
5 Abolfazl Bahrampour
بىترديد، اين قرآن به آيين كه استوارتر است راه مىنمايد و به آن مؤمنانى كه كارهاى شايسته مىكنند مژده مىدهد كه پاداشى بزرگ برايشان خواهد بود
6 Baha Oddin Khorramshahi
بیگمان این قرآن به آیینی که استوارتر است، راه مینمایاند و به مؤمنانی که نیکوکاری میکنند بشارت میدهد که برای آنان پاداش بزرگی هست
7 Hussain Ansarian
بی تردید این قرآن به استوارترین آیین هدایت می کند، و به مؤمنانی که کارهای شایسته انجام می دهند، مژده می دهد که برای آنان پاداشی بزرگ است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
همانا این قرآن (خلق را) به راست و استوارترین طریقه هدایت میکند و اهل ایمان را که نیکوکار باشند به اجر و ثواب بزرگ بشارت میدهد
9 Mohammad Kazem Moezzi
همانا این قرآن رهبری میکند بدانچه آن استوارتر است و مژده میدهد مؤمنانی را که کردار شایسته کنند که ایشان را است پاداشی بزرگ
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
قطعاً اين قرآن به [آيينى] كه خود پايدارتر است راه مىنمايد، و به آن مؤمنانى كه كارهاى شايسته مىكنند، مژده مىدهد كه پاداشى بزرگ برايشان خواهد بود
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
بهراستی این قرآن به هر آن چه (از راهها) استوارتر، محکمتر و ارزشمندتر است هدایت میکند. و به آن مؤمنانی که کارهای شایسته میکنند، مژده میدهد که بیگمان برایشان پاداشی بزرگ است
12 Mohsen Gharaati
به راستی این قرآن، به استوارترین راه، هدایت مىكند. و به مؤمنانى كه كارهاى شایسته انجام مىدهند، بشارت مىدهد كه برایشان پاداش بزرگى است
13 Mostafa Khorramdel
این قرآن (مردمان را) به راهی رهنمود میکند که مستقیمترین راهها (برای رسیدن به سعادت دنیا و آخرت) است، و به مؤمنانی که (برابر دستورات آن) کارهای شایسته و پسندیده میکنند، مژده میدهد که برای آنان (در سرای دیگر) پاداش بزرگی (به نام بهشت) است
14 Naser Makarem Shirazi
این قرآن، به راهی که استوارترین راههاست، هدایت میکند؛ و به مؤمنانی که اعمال صالح انجام میدهند، بشارت میدهد که برای آنها پاداش بزرگی است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا اين قرآن به آيينى درستتر و استوارتر راه مىنمايد، و مؤمنانى را كه كارهاى نيك و شايسته مىكنند مژده مىدهد كه ايشان راست مزدى بزرگ