قُلْ رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّيْ مَا يُوْعَدُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٩٣ )
rabbi
رَّبِّ
"My Lord!
پروردگار
turiyannī
تُرِيَنِّى
You should show me
به من نشان می دهی
yūʿadūna
يُوعَدُونَ
they are promised
وعده داده می شوند
Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon
حسین تاجی گله داری:
(ای پیامبر!) بگو: «پروردگارا! اگر آنچه را که به آنها وعده داده میشود، به من نشان دهی.
English Sahih:
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, (Al-Mu'minun [23] : 93)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- بگو: پروردگارا اگر در مورد این مشرکان عذابی را که به آنها وعده داده شده است به من بنمایانی.
2 Islamhouse
بگو: «پروردگارا، اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده داده میشود به من نشان میدهی [که شاهدش باشم]،
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 23:95 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
بگو: اى پروردگار من، كاش چيزى را كه به آنان وعده داده شده به من مىنماياندى
5 Abolfazl Bahrampour
بگو: پروردگارا! اگر عذابى را كه به آنها وعده داده مىشود به من بنمودى
6 Baha Oddin Khorramshahi
بگو پروردگارا اگر آنچه به آنان وعده داده شده است، به من بنمایانی [یا نه]
7 Hussain Ansarian
بگو: پروردگارا! اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده می دهند، به من بنمایانی؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
بگو: بارالها، اگر وعدههای عذاب این کافران را به من بنمایانی،
9 Mohammad Kazem Moezzi
بگو پروردگارا اگر بنمایانیم آنچه را وعده داده شوند
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
بگو: «پروردگارا، اگر آنچه را كه [از عذاب] به آنان وعده داده شده است به من نشان دهى،
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
بگو: «پروردگارم! اگر آنچه را که به آنان وعده میشود، بیگمان به من نشان میدهی.»
12 Mohsen Gharaati
[ای پیامبر!] بگو: «پروردگارا! اگر آنچه را به آنان وعده داده شده، به من نشان دهى،
13 Mostafa Khorramdel
بگو: پروردگارا! اگر چیزی (را از عذاب) که بدان وعده داده میشوند، (در دنیا بر سر آنان بیاوری، در حالی که من در میانشان باشم و) به من بنمائی
14 Naser Makarem Shirazi
بگو: «پروردگار من! اگر عذابهایی را که به آنان وعده داده میشود به من نشان دهی (و در زندگیم آن را ببینم)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
بگو: پروردگارا، اگر آن [عذاب] كه به آنان وعده داده مىشود به من مىنمايى،
- القرآن الكريم - المؤمنون٢٣ :٩٣
Al-Mu'minun23:93