وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ ( الشعراء: ١٣٢ )
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And fear
و پرواکنید
alladhī
ٱلَّذِىٓ
One Who
كسي كه
amaddakum
أَمَدَّكُم
has aided you
یاری کرد شما را
bimā
بِمَا
with what
به آن چه
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know
ميدانيد
Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon
حسین تاجی گله داری:
و از کسی بترسید که شما را به آنچه میدانید مدد کرده است.
English Sahih:
And fear He who provided you with that which you know, (Ash-Shu'ara [26] : 132)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از الله بترسید که از نعمتهایش آنچه را خواستید به شما داد.