وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ ( الشعراء: ١٤٩ )
watanḥitūna
وَتَنْحِتُونَ
And you carve
و می تراشید
mina
مِنَ
of
از
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
کوهها
buyūtan
بُيُوتًا
houses
خانه ها
fārihīna
فَٰرِهِينَ
skillfully
ماهرانه، هنرمندانه، سرمستانه
Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen
حسین تاجی گله داری:
و شادمانه از کوهها خانههایی میتراشید؟
English Sahih:
And you carve out of the mountains, homes, with skill. (Ash-Shu'ara [26] : 149)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و کوهها را ماهرانه میتراشید تا خانههایی مسکونی بسازید [و در آنها به عیش و نوش بپردازید].