وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ ( الشعراء: ٢١٧ )
watawakkal
وَتَوَكَّلْ
And put (your) trust
و توكل كن
ʿalā
عَلَى
in
بر
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
شكست ناپذير
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
مهربان
Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem
حسین تاجی گله داری:
و بر الله پیروزمند مهربان توکل کن.
English Sahih:
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, (Ash-Shu'ara [26] : 217)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و در تمام امورت بر ذات شکستناپذیری توکل کن که از دشمنانش انتقام میگیرد و نسبت به کسانی از آنها که بهسویش بازمیگردند بخشنده است.