لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ ( الشعراء: ٤٠ )
laʿallanā
لَعَلَّنَا
That we may
شاید ما
nattabiʿu
نَتَّبِعُ
follow
پيروي ميكنيم
l-saḥarata
ٱلسَّحَرَةَ
the magicians
ساحران
in
إِن
if
اگر
kānū
كَانُوا۟
they are
بشوند
humu
هُمُ
they are
ايشان
l-ghālibīna
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victorious?"
پیروز شدگان
La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen
حسین تاجی گله داری:
تا اگر ساحران پیروز شدند، ما از آنها پیروی کنیم؟!»
English Sahih:
That we might follow the magicians if they are the predominant?" (Ash-Shu'ara [26] : 40)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
به این امید که اگر ساحران بر موسی علیه السلام چیره شدند آنها را در دینشان پیروی کنیم.