و آنچه در آسمانها، و آنچه در زمین است، از آن الله است، هر کس را که بخواهد میآمرزد، و هر کس را بخواهد عذاب میکند، و الله آمرزندۀ مهربان است.
English Sahih:
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful. (Ali 'Imran [3] : 129)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
تمام مخلوقات و تدابیری که در آسمانها و در زمین وجود دارد از آنِ الله است، براساس رحمت خویش، گناهان هر یک از بندگانش را بخواهد میآمرزد، و از روی عدل خویش، هر یک از آنها را بخواهد عذاب میکند، و الله نسبت به بندگان توبهکارش بسیار آمرزنده و مهربان است.
2 Islamhouse
آنچه در آسمانها و زمین است، از آنِ الله است. او تعالی هر کس را که بخواهد [به رحمت] میآمرزد و هر کس را بخواهد [به عدالت] عذاب میکند؛ و الله آمرزندۀ مهربان است.
3 Tafsir as-Saadi
وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ، از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است هر که را بخواهد مي آمرزدو هر که را بخواهد عذاب مي کند ، و خدا آمرزنده و مهربان است. (129) وقتی که پیامبر صلی الله علیه وسلم در جنگ احد زخمی شد و رباعیۀ[رباعیه دندانی است که بین ثنایا و دندان نیش است] مبارکش شکست و سرش زخمی شد، فرمود:«چگونه قومی رستگار میشوند که صورت پیامبرشان را زخمی کردند و رباعیۀ او را شکستند؟» پس خداوند این آیه را نازل کرد و بیان فرمود که همۀ امور در دست خداست و پیامبر صلی الله علیه وسلم اختیاری ندارد، و چیزی در دست او نیست؛ چون پیامبر، بندهای از بندگان خدا است و همه تحت بندگی پروردگارشان میباشند، و تدبیر خداوند آنها را به چرخش در میآورد. و ای پیامبر! کسانی که علیه آنها دعا کردی، و یا رستگاری و هدایتشان را بعید میدانستی، اگر خداوند بخواهد، توبهشان را میپذیرد، و به آنها توفیق میدهد تا در اسلام داخل شوند. و خداوند چنین کرد؛ زیرا بیشتر آنها را هدایت نمود، پس مسلمان شدند. و اگر بخواهد آنها را عذاب میدهد؛ زیرا آنان ستمگرند و سزاوار عقوبت و عذاب الهی هستند. خداوند متعال خبر میدهد که او در جهان هستی تصرف مینماید، و توبۀ هرکس را که بخواهد میپذیرد و او را میآمرزد، و هرکس را که بخواهد خوار و رسوا مینماید و او را عذاب میدهد. (﴿وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ﴾) یکی از صفات لازمۀ او، کمال آمرزگاری و مهربانی است که در آفرینش و فرمانرواییاش تجلی مییابد، پس توبه کنندگان را میبخشد و هرکس که موجبات رحمت وی را فراهم کند، مشمول رحمت خویش قرار میدهد. خداوند متعال فرمود:﴿وَأَطِيعُواۡ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ﴾ و از خدا و از رسول او اطاعت کنید، تا مورد رحمت قرار گیرید. * * *
4 Abdolmohammad Ayati
از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. هر كه را بخواهد مىآمرزد و هر كه را بخواهد عذاب مىكند، و خدا آمرزنده و مهربان است
5 Abolfazl Bahrampour
و آنچه در آسمانها و زمين است از آن خداست، هر كه را خواهد مىآمرزد و هر كه را خواهد عذاب مىكند و خدا آمرزندهى مهربان است
6 Baha Oddin Khorramshahi
و آنچه در آسمانها و در زمین است از آن خداوند است، هر که را که خواهد میآمرزد و هر که را که خواهد عذاب میکند و خداوند آمرزگار مهربان است
7 Hussain Ansarian
و آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست. هر که را بخواهد می آمرزد و هر که را بخواهد عذاب می کند؛ و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
هر چه در آسمانها و هر چه در زمین است مِلک خداست، هر که را خواهد ببخشد و هر که را خواهد عذاب کند، و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است
9 Mohammad Kazem Moezzi
خدای را است آنچه در آسمانها است و آنچه در زمین بیامرزد هر که را خواهد و عذاب کند هر که را خواهد و خدا است آمرزنده مهربان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آنِ خداست. هر كه را بخواهد مىآمرزد، و هر كه را بخواهد عذاب مىكند، و خداوند، آمرزنده مهربان است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تنها از آنِ خداست. برای هر که بخواهد پوشش مینهد، و هرکه را بخواهد عذاب میکند. و خدا پوشندهی رحمتگر بر ویژگان است
12 Mohsen Gharaati
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از آنِ خداست. او [طبق حکمت خود] هر کس را بخواهد مىآمرزد و هر کس را بخواهد، عذاب مىکند. و خداوند آمرزندهی مهربان است
13 Mostafa Khorramdel
و از آن خدا است آنچه در آسمانها و زمین است. هر که را بخواهد میآمرزد، و هر که را بخواهد عذاب میدهد، و خدا بخشنده و مهربان است
14 Naser Makarem Shirazi
و آنچه در آسمانها و زمین است، از آن خداست. هر کس را بخواهد (و شایسته بداند)، میبخشد؛ و هر کس را بخواهد، مجازات میکند؛ و خداوند آمرزنده مهربان است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و خداى راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است، هر كه را خواهد- شايسته بيند- بيامرزد و هر كه را خواهد- سزاوار يابد- عذاب كند. و خدا آمرزگار و مهربان است