Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْفَتْحُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ  ( السجدة: ٢٨ )

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
و مي‌گويند
matā
مَتَىٰ
"When (will be)
چه وقت
hādhā
هَٰذَا
this
اين
l-fatḥu
ٱلْفَتْحُ
decision
پیروزی
in
إِن
if
اگر
kuntum
كُنتُمْ
you are
هستيد
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
راستگويان

Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen

حسین تاجی گله داری:

و گویند: «اگر راستگو‌‌یید، این پیروزی کی خواهد بود؟!»

English Sahih:

And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?" (As-Sajdah [32] : 28)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و تکذیب‌کنندگان رستاخیز با درخواست تعجیل در عذاب می‌گویند: حکمی که ادعا می‌کنید میان ما و شما در روز قیامت داوری خواهد کرد، و مقصد ما جهنم و مقصد شما بهشت است چه زمانی است؟!