وَاَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَۚ ( الصافات: ١٤٧ )
wa-arsalnāhu
وَأَرْسَلْنَٰهُ
And We sent him
و فرستادیم او را
ilā
إِلَىٰ
to
به سوی
mi-ati
مِا۟ئَةِ
a hundred
صد
alfin
أَلْفٍ
thousand
هزار
aw
أَوْ
or
يا
yazīdūna
يَزِيدُونَ
more
بیشتر می شوند
Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon
حسین تاجی گله داری:
و او را بسوی یکصد هزار نفر (از قومش) یا بیشتر فرستادیم.
English Sahih:
And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more. (As-Saffat [37] : 147)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و او را بهسوی قومش درحالیکه صد هزار نفر، بلکه بیشتر بودند فرستادیم.