فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ ( الصافات: ٢ )
fal-zājirāti
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
And those who drive
قسم به باز دارندگان، قسم به مدافعان
zajran
زَجْرًا
strongly
باز داشتنی
Fazzaajiraati zajraa
حسین تاجی گله داری:
پس سوگند به (فرشتگان) باز دارنده،
English Sahih:
And those who drive [the clouds] (As-Saffat [37] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و به فرشتگانی که ابرها را تکان میدهند، و آنها را به هرجا که الله میخواهد ببارد میرانند سوگند یاد فرمود.