Skip to main content

قَالَ قَاۤىِٕلٌ مِّنْهُمْ اِنِّيْ كَانَ لِيْ قَرِيْنٌۙ  ( الصافات: ٥١ )

qāla
قَالَ
Will say
گفت
qāilun
قَآئِلٌ
a speaker
گوینده
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
از آن‌ها
innī
إِنِّى
"Indeed I
همانا من
kāna
كَانَ
had
بود
لِى
for me
براي من
qarīnun
قَرِينٌ
a companion
همنشین

Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen

حسین تاجی گله داری:

یکی از آن‌ها گوید: «به راستی من (در دنیا) همنشینی داشتم.

English Sahih:

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]. (As-Saffat [37] : 51)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

یکی از این مؤمنان می‌گوید: به‌راستی‌که من در دنیا همنشینی داشتم که رستاخیز را انکار می‌کرد.