Skip to main content
قَالَ
Скажет
قَآئِلٌ
говорящий
مِّنْهُمْ
из них;
إِنِّى
«Поистине я,
كَانَ
был
لِى
у меня
قَرِينٌ
товарищ.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Один из них скажет: «Был у меня товарищ.

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажет один из них [из обитателей Рая]: «Был у меня (в земной жизни) (один) товарищ.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Кто либо из них скажет: "У меня был друг,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Кто-то из них сказал: "Был у меня товарищ.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

один из них скажет: "Был у меня [на земле] приятель,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Один из них расскажет: "У меня в земном мире был неверующий товарищ-многобожник, который препирался со мной о вере в Аллаха и о Благородном Коране".

6 Порохова | V. Porokhova

И вот один из них начнет: "Имел я друга на земле,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Один из них скажет: «Был у меня товарищ.