طَلْعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوْسُ الشَّيٰطِيْنِ ( الصافات: ٦٥ )
ṭalʿuhā
طَلْعُهَا
Its emerging fruit
شکوفه آن، نخستین میوه آن
ka-annahu
كَأَنَّهُۥ
(is) as if it
گوئیا آن
ruūsu
رُءُوسُ
(was) heads
سرها
l-shayāṭīni
ٱلشَّيَٰطِينِ
(of) the devils
شیاطین
Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen
حسین تاجی گله داری:
شکوفهاش همانند سرهای شیاطین است.
English Sahih:
Its emerging fruit as if it was heads of the devils. (As-Saffat [37] : 65)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
میوهاش سیمای زشتی دارد گویی سرهای شیاطین است، و زشتی سیما از زشتی درون خبر میدهد، یعنی مزۀ بدی دارد.
2 Islamhouse
میوهاش [چنان بدمنظر است که] گویى سرهاى شیاطین است.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 37:74 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
ميوهاش همانند سر شياطين است،
5 Abolfazl Bahrampour
ميوهاش گويى سرهاى ديوان است
6 Baha Oddin Khorramshahi
میوهاش گویی کلههای شیاطین است
7 Hussain Ansarian
شکوفه هایش مانند سرهای شیاطین [بسیار بدنما و زشت] است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
میوهاش (در خباثت) گویی سرهای شیاطین است
9 Mohammad Kazem Moezzi
شکوفه (یا میوه) آن همچون سرهای دیوان (شیاطین)
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
ميوهاش گويى چون كلههاى شياطين است،
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
ثمرهی آغازینش گویی - آن- همانا سرهای شیاطین است
12 Mohsen Gharaati
شکوفهى آن مانند سرهاى شیطانها [بسیار زشت و بدنما] است
13 Mostafa Khorramdel
شکوفه و میوهی آن انگار کلّههای شیاطین است
14 Naser Makarem Shirazi
شکوفه آن مانند سرهای شیاطین است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
خوشه و بار آن [از زشتى] گويى سرهاى ديوان است
- القرآن الكريم - الصافات٣٧ :٦٥
As-Saffat37:65