Skip to main content

هٰذَاۙ فَلْيَذُوْقُوْهُ حَمِيْمٌ وَّغَسَّاقٌۙ  ( ص: ٥٧ )

hādhā
هَٰذَا
This (is so)!
اين
falyadhūqūhu
فَلْيَذُوقُوهُ
Then let them taste it
پس باید بچشند
ḥamīmun
حَمِيمٌ
boiling fluid
آب جوشان
waghassāqun
وَغَسَّاقٌ
and purulence
و چرک و خون

Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq

حسین تاجی گله داری:

این (عذاب) آب جوشان و چرک و خونابه است، که باید آن را بچشند.

English Sahih:

This – so let them taste it – is scalding water and [foul] purulence. (Sad [38] : 57)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

این عذاب، آبی بی‌نهایت سوزان و خونابه‌ای جاری از بدن‌های جهنمیان که در آن عذاب می‌شوند است، که باید آن را بیاشامند، این است نوشیدنی آنها که تشنگی را برطرف نمی‌سازد.