و او کسی است که باران (سودمند) را پس از آنکه ناامید شدند، نازل میکند، و رحمت خود را میگستراند، و اوکارساز ستوده است.
English Sahih:
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy. (Ash-Shuraa [42] : 28)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و او ذاتی است که باران را بر بندگانش پس از اینکه از نزول آن نومید شدند فرو میفرستد، و این باران را میگستراند تا گیاهان زمین بروید، و او عهدهدار کارهای بندگان است، و در هر حالتی ستودهشده است.
2 Islamhouse
او ذاتی است كه باران را پس از نومیدى [مردم] مىفرستد و رحمت خویش را مىگسترد؛ و او تعالی كارساز و ستوده است.
3 Tafsir as-Saadi
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ؛ و اوست که توبه بندگانش را مي پذيرد و از گناهان عفوشان مي کند و هر چه ، مي کنيد مي داند. وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ؛ و دعاي کساني را که ايمان آورده اند و کارهاي شايسته کرده اند اجابت مي کند ، و از فضل خويش آنان را افزون مي دهد و کافران را به عذابي سخت گرفتار مي سازد. وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاء إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ؛ اگر خدا روزي بندگانش را افزون کند در زمين فساد مي کنند ، ولي به اندازه اي که بخواهد روزي مي فرستد زيرا بر بندگان خود آگاه و بيناست. وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ؛ و اوست آن خدايي که بعد از نوميديشان باران مي فرستد و رحمت خود را، به همه جا منتشر مي کند و اوست کارساز و ستودني. (25) این بیان کرم و لطف خداوند و گستردگی بخشایندگی و کمال لطف اوست که (﴿يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ﴾) توبۀ بندگانش را میپذیرد وقتی که از گناهانشان دست میکشند و بر آن پیمان میبندند و تصمیم میگیرند که دوباره آن گناهان را انجام ندهند. پس اگر هدفشان پروردگار باشد، خداوند توبهشان را میپذیرد، این در حالی است که قبلاً سبب نابودی و گرفتار شدن به کیفرهای دنیوی و اخرویشان فراهم شده بود. (﴿وَيَعۡفُواۡ عَنِ ٱلسَّئَِّاتِ﴾) و گناهان و بدیها را محو میکند، و عیبهایی که در اثر آن گناهان به وجود میآیند و کیفرهایی که نتیجۀ ارتکاب گناهان است از آنها دور میکند. و توبه کننده نزد او ارزشمند میگردد، به گونهای که انگار کار بدی نکرده است. و خداوند او را دوست میدارد و به او توفیق انجام کارهایی میدهد که او را به خدا نزدیک مینمایند. و از آنجا که توبه از کارهای بزرگی است که گاهی به سبب کمال اخلاص و صداقت، کامل میشود؛ و گاهی به علّت ناقص بودن اخلاص و صداقت، ناقص خواهد شد و چه بسا فاسد و خراب شود، اگر هدف از آن اهدافی دنیوی باشد ـ و این چیزها جایگاهشان دل است و فقط خدا آن را میداند ـ آیه را با این جمله به پایان برد: (﴿وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ﴾) و میداند آنچه را که انجام میدهید. خداوند همۀ بندگان را به بازگشت و روی آوردن به سوی او، و توبه کردن از کوتاهیها فرا خوانده است. پس بندگان بر حسب اجابت و پذیرش، به دو گروه تقسیم شدهاند: آنهایی که اجابت کردهاند و خداوند آنها را چنین توصیف نموده است: (﴿وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواۡ وَعَمِلُواۡ ٱلصَّٰلِحَٰتِ﴾) (26) و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند پروردگارشان را اجابت میکنند و از او اطاعت مینمایند و به دعوت او لبّیک میگویند؛ چون ایمان و عمل صالحی که دارند، آنها را به این امر وادار مینماید. پس وقتی او را اجابت کردند، خداوند کارشان را سپاس میگزارد و او آمرزنده و شکرگزار است؛ (﴿وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦ﴾) و به آنان از فضل خود بیشتر میدهد؛ یعنی از فضل خویش به آنان توفیق عمل میدهد، و پاداش آنها را چند برابر بیش از آنچه که اعمال آنها مستحق آن است، میدهد. و امّا کسانی که دعوت خداوند را اجابت نمینمایند؛ و آنها کسانی هستند که عناد میورزند، (﴿وَٱلۡكَٰفِرُونَ﴾) و به خدا و پیامبرش کفر میورزند، (﴿لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ﴾) اینان عذاب سخت و شدیدی در دنیا و آخرت دارند. سپس بیان کرد که از لطف خداوند نسبت به بندگانش این است که او دنیا و روزی را برایشان چنان فراوان نمیکند که به دین آنها زیان برساند. پس فرمود: (﴿وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ﴾) و اگر خداوند روزی را برای بندگانش فراوان نماید و گسترش دهد، در زمین سرکشی میکنند (27) یعنی از طاعت خدا غافل شده، و به شهوات و لذّتهای دنیا روی میآورند، و به آنچه که هوی و هوس آنها میخواهد مشغول میشوند گرچه آن چیز گناه و ستم باشد. (﴿وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُ﴾) ولی به اندازهای که لطف و حکمت او اقتضا مینماید فرو میفرستد. (﴿إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ﴾) چرا که او بندگانش را میبیند و از اوضاع و احوال آنها کاملاً آگاه است. همچنان که در بعضی روایتها آمده است که خداوند متعال میفرماید:«برخی از بندگانم هستند که جز ثروت، ایمانشان را سامان نمیبخشد؛ و اگر او را فقیر گردانم، فقیری او را به فساد میکشاند. و برخی از بندگانم هستند که جز فقر و تنگدستی، ایمانشان را سامان نمیبخشد؛ و اگر او را ثروتمند گردانم، ثروتمندی ایمانش را فاسد میگرداند. و برخی از بندگانم هستند که ایمانشان جز با تندرستی سامان نمییابد؛ و اگر او را بیمار گردانم، بیماری، ایمان او را فاسد مینماید. و برخی از بندگانم هستند که ایمانشان فقط با مریضی سامان مییابد؛ و اگر او را تندرست کنم، این امر ایمان او را فاسد مینماید. همانا من کار بندگانم را طبق آگاهی خویش از آنچه که در دلهایشان است تدبیر مینمایم و من آگاه و بینا هستم.»
(28) (﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ﴾) و اوست خدایی که باران را نازل میکند، و با آن به داد آبادیها و مردم میرسد. (﴿مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواۡ﴾) بعد از آنکه ناامید شدند، و مدت زمانی باران نیامده و گمان بردند که باران نمیآید و ناامید گشتند و برای قحطسالی کارهایی کردند. امّا در این هنگام خداوند باران میفرستد. (﴿وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥ﴾) و با آن، رحمت خویش را میگستراند، و روزیهایی برای انسانها و چهارپایانشان میرویاند، و این برایشان بسیار دارای اهمیّت است و از این شادمان میگردند. (﴿وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ﴾) و اوست کارساز ستوده، که بندگانش را با انواع تدبیر سرپرستی مینماید، و منافع دینی و دنیویشان را تامین میکند، و او در کارسازی و تدبیرش ستوده است، و بهخاطر نعمتها و انواع لطفهایی که بندگان را از آن بهرهمند میسازد قابل ستایش است.
4 Abdolmohammad Ayati
و اوست آن خدايى كه بعد از نوميديشان باران مىفرستد و رحمت خود را به همه جا منتشر مىكند و اوست كارساز و ستودنى
5 Abolfazl Bahrampour
و اوست خدايى كه پس از نوميدىشان باران مىفرستد و رحمت خويش را [بر همهجا] مىگسترد، و سرپرست ستوده اوست
6 Baha Oddin Khorramshahi
و هموست که باران را پس از آنکه نومید شدهاند، فرو میفرستد، و رحمتش را میگسترد، و او سرور ستوده است
7 Hussain Ansarian
و اوست که باران را پس از اینکه [مردم از آمدنش] نومید شدند، نازل می کند و رحمتش را می گستراند، و او سرپرست و یار [واقعی] و ستوده است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و اوست خدایی که باران را پس از نومیدی خلق میفرستد و رحمت (و نعمت) خود را فراوان میگرداند و اوست خداوندگار محبوب الذّات ستوده صفات
9 Mohammad Kazem Moezzi
و او است آنکه فرستد باران را پس از آنچه نومید شدند و گستراند رحمت خویش را و او است سرپرست ستوده
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و اوست كسى كه باران را -پس از آنكه [مردم] نوميد شدند- فرود مىآورد، و رحمت خويش را مىگسترد و هموست سرپرست ستوده
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و اوست کسی که باران را - پس از آنکه (مردمان) نومید شدند - فرود میآورد و رحمت خویش را (بر آنان) میگسترد و (هم) اوست سرپرست بسی ستوده
12 Mohsen Gharaati
و اوست که باران را پس از این که [مردم از آمدنش] نومید شدند، فرومىفرستد، و رحمت خویش را میگسترد. و اوست سرور ستوده
13 Mostafa Khorramdel
و او است که باران را میباراند بعد از آن که (مردمان از بارش آن) ناامید میگردند، و رحمت خود را میگستراند (و دامنهی باران را به اینجا و آنجا میکشاند و فراگیرش میگرداند). او سرپرست ستوده (ی بندگان و عهدهدار پسندیده کارهای ایشان) است
14 Naser Makarem Shirazi
او کسی است که باران سودمند را پس از آنکه مأیوس شدند نازل میکند و رحمت خویش را میگستراند؛ و او ولیّ و (سرپرست) و ستوده است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و اوست آن [خداى] كه باران سودمند را پس از آنكه [از آمدنش] نااميد شدند فرو مىفرستد و رحمت خويش را مىگستراند- باران را مىپراكند و انواع گياهان و درختان و ميوهها را پديد مىآورد-، و اوست دوست و كارساز [مؤمنان] و ستوده