وَاِنِّيْ عُذْتُ بِرَبِّيْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِۚ ( الدخان: ٢٠ )
wa-innī
وَإِنِّى
And indeed I
و همانا من
ʿudh'tu
عُذْتُ
[I] seek refuge
پناه بردم
birabbī
بِرَبِّى
with my Lord
برای پروردگارم
warabbikum
وَرَبِّكُمْ
and your Lord
و پروردگار شما
tarjumūni
تَرْجُمُونِ
you stone me
سنگسار کنید مرا
Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon
حسین تاجی گله داری:
و همانا من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه میبرم، از اینکه مرا سنگسار کنید.
English Sahih:
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. (Ad-Dukhan [44] : 20)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و همانا من از اینکه مرا با سنگسار بکشید به پروردگار خودم و پروردگار شما پناه میبرم.
2 Islamhouse
و از اینکه سنگسارم کنید به پروردگار خود و پروردگار شما پناه میبرم.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 44:33 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و اگر بخواهيد بر من سنگ بزنيد، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم،
5 Abolfazl Bahrampour
و همانا من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم از اين كه سنگسارم كنيد
6 Baha Oddin Khorramshahi
و من از شر اینکه سنگسارم کنید به پروردگار خود و پروردگار شما پناه میبرم
7 Hussain Ansarian
و من به پروردگارم و پروردگار شما از اینکه مرا سنگسار کنید [یا برانید یا متهم کنید] پناه می برم؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و من به خدای خود و خدای شما پناه میبرم از اینکه عزم آزار و سنگسار من کنید
9 Mohammad Kazem Moezzi
و همانا پناه بردم به پروردگار من و پروردگار شما از آنکه مرا بیفکنید
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم از اينكه مرا سنگباران كنيد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
«و بهراستی من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه بردم، (از این) که مرا سنگباران کنید.»
12 Mohsen Gharaati
و از این که مرا سنگسار کنید، به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم
13 Mostafa Khorramdel
من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه میبرم از این که بتوانید مرا سنگسار کنید
14 Naser Makarem Shirazi
و من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه میبرم از اینکه مرا متهم کنید
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و همانا به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مىبرم از اينكه سنگسارم كنيد- يا دشنامم دهيد
- القرآن الكريم - الدخان٤٤ :٢٠
Ad-Dukhan44:20