قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ ( الذاريات: ٣١ )
qāla
قَالَ
He said
گفت
famā
فَمَا
"Then what
پس چیست
khaṭbukum
خَطْبُكُمْ
(is) your mission
کار مهم شما
ayyuhā
أَيُّهَا
O messengers?"
اي
l-mur'salūna
ٱلْمُرْسَلُونَ
O messengers?"
فرستادگان
Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
حسین تاجی گله داری:
(ابراهیم) گفت: «پس ای فرستادگان (الله) کار و مأموریت شما چیست؟!».
English Sahih:
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" (Adh-Dhariyat [51] : 31)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
ابراهیم علیه السلام به فرشتگان گفت: ماموریت شما چیست؟ و چه هدفی دارید؟