و فرمان ما جز یک بار نیست، همچون یک چشم برهم زدنی است.
English Sahih:
And Our command is but one, like a glance of the eye. (Al-Qamar [54] : 50)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و فرمان ما وقتی چیزی را اراده کنیم نیست جز اینکه یک کلمه میگوییم و آن: کُن (باش) است، بهناگاه آنچه که میخواستیم در چشم بههم زدنی، به سرعت موجود میشود.
2 Islamhouse
و [چون چیزی را اراده نماییم] فرمان ما فقط یک [کلمه یعنی «کُن»] است؛ به سرعتِ یک چشم بر هم زدن [یا كمتر، انجام میپذیرد].
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 54:55 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
فرمان ما تنها يك فرمان است، آن هم چشم بر هم زدنى است
5 Abolfazl Bahrampour
و فرمان ما جز يك فرمان نيست، چون چشم بر هم زدنى
6 Baha Oddin Khorramshahi
و فرمان ما جز [فرمانی] یگانه نیست، مانند چشم برهمزدنی
7 Hussain Ansarian
و فرمان ما جز فرمان واحدی نیست که مانند یک چشم بر هم زدن است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و فرمان ما (در همه عالم) یکی است (و هیچ تبدیلپذیر نیست چه در امر ایجاد و چه در کار معاد، و در سرعت) به مانند چشم به هم زدنی انجام یابد
9 Mohammad Kazem Moezzi
و نیست کار ما جز یکی مانند دیدنی به چشم (بهم زدن چشم)
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و فرمان ما جز يك بار نيست [آن هم] چون چشم به هم زدنى
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و فرمان ما جز یک (اراده) نیست، (آن هم) چون چشم بر هم زدنی (یا کمتر)
12 Mohsen Gharaati
و فرمان ما تنها یک بار است، مانند یک چشم بر هم زدن
13 Mostafa Khorramdel
(نه تنها اعمال ما از روی حکمت است، بلکه توأم با نهایت قدرت است. چرا که) فرمانی بیش نیست، (و چنان با سرعت انجام میگیرد که انگار همسان با یک چشم برهم زدن، و) همانند یک نگاه سریع و با عجله است
14 Naser Makarem Shirazi
و فرمان ما یک امر بیش نیست، همچون یک چشم بر هم زدن
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و فرمان ما نيست جز يكى- يك سخن-، همچون يك چشم بر همزدن