وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ ( القلم: ١٠ )
walā
وَلَا
And (do) not
و اطاعت نکن
tuṭiʿ
تُطِعْ
obey
و اطاعت نکن
kulla
كُلَّ
every
همه
ḥallāfin
حَلَّافٍ
habitual swearer
بسیار سوگند خورنده
mahīnin
مَّهِينٍ
worthless
خوار، پست
Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen
حسین تاجی گله داری:
و از هر فرومایهای که بسیار سوگند (دروغ) یاد میکند، اطاعت مکن.
English Sahih:
And do not obey every worthless habitual swearer (Al-Qalam [68] : 10)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از هیچ شخص بسیار سوگندخورنده به باطل، و پست فرمان مبر.