Skip to main content

अल-कलाम आयत १० | Al-Qalam 68:10

And (do) not
وَلَا
और ना
obey
تُطِعْ
आप इताअत कीजिए
every
كُلَّ
हर
habitual swearer
حَلَّافٍ
बहुत क़समें खाने वाले
worthless
مَّهِينٍ
निहायत हक़ीर की

Wala tuti' kulla hallafin maheenin

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम किसी भी ऐसे व्यक्ति की बात न मानना जो बहुत क़समें खानेवाला, हीन है,

English Sahih:

And do not obey every worthless habitual swearer

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुम (कहीं) ऐसे के कहने में न आना जो बहुत क़समें खाता ज़लील औक़ात ऐबजू

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

और बात न मानें[1] आप किसी अधिक शपथ लेने वाले, हीन व्यक्ति की।