Skip to main content

تَظُنُّ اَنْ يُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۗ  ( القيامة: ٢٥ )

taẓunnu
تَظُنُّ
Thinking
می داند
an
أَن
that
كه
yuf'ʿala
يُفْعَلَ
will be done
انجام گیرد
bihā
بِهَا
to them
به آن
fāqiratun
فَاقِرَةٌ
backbreaking
عذابی که ستون فقرات را می شکند

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

حسین تاجی گله داری:

یقین دارد که آسیبی کمر‌‌شکن به او می‌رسد.

English Sahih:

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. (Al-Qiyamah [75] : 25)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

یقین دارند که کیفری بزرگ، و عذابی دردناک بر آنها فرود می‌آید.