Skip to main content

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ  ( الإنفطار: ١٦ )

wamā
وَمَا
And not
و نیستند
hum
هُمْ
they
ايشان
ʿanhā
عَنْهَا
from it
از آن
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
دور ها

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

حسین تاجی گله داری:

و هرگز آنان از آنجا غایب نباشند

English Sahih:

And never therefrom will they be absent. (Al-Infitar [82] : 16)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و هرگز از آن دور نمی‌شوند، بلکه در آن جاویدان هستند.