وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ ( الإنفطار: ١٦ )
wamā
وَمَا
And not
و نیستند
hum
هُمْ
they
ايشان
ʿanhā
عَنْهَا
from it
از آن
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
دور ها
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
حسین تاجی گله داری:
و هرگز آنان از آنجا غایب نباشند
English Sahih:
And never therefrom will they be absent. (Al-Infitar [82] : 16)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و هرگز از آن دور نمیشوند، بلکه در آن جاویدان هستند.