وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰى وَاَخِيْهِ اَنْ تَبَوَّاٰ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوْتًا وَّاجْعَلُوْا بُيُوْتَكُمْ قِبْلَةً وَّاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ ( يونس: ٨٧ )
Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen (al-Yūnus 10:87)
English Sahih:
And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers." (Yunus [10] : 87)
Muhammad Hamidullah:
Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons en Egypte, faites de vos maisons un lieu de prière et soyez assidus dans la prière. Et fais la bonne annonce aux croyants». (Yunus [10] : 87)
1 Mokhtasar French
Nous avons révélé à Moïse et à son frère Aaron de choisir et de désigner des maisons à leur peuple afin qu’il y adore Allah, d’orienter leurs propres maisons en direction de la qiblah (Jérusalem) et d’accomplir leur prière de manière complète.
Ô Moïse, annonce aux croyants la bonne nouvelle du secours et du soutien d’Allah ainsi que celle de l’anéantissement de leur ennemi suivie par celle de leur succession sur Terre à la place de Pharaon.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu montre dans ce verset pourquoi et comment il a délivré les fils d'Israël de Pharaon et son peuple, en inspirant Moïse et son frère Aaron -que Dieu les salue- d'établir pour leur peuple des demeures en les disposant face à face comme pour former un quartier isolé.
Mais une controverse fut signalée en interprétant l'expression arabe dont le sens est: «prenez vos maisons pour direction-qibla».
Ibn Abbas a dit: «Les fils d'Israël ont été autorisés à pratiquer les prières chez eux et d'y persévérer, car Dieu a dit aux croyants: «O croyants, puisez votre force dans la patience et la prière» [Coran 2:153].
D'autre part, on a rapporté que quand une affaire tracassait l'Envoyé de Dieu, il recourait à la prière.
Dieu ordonne d'observer la prière en annonçant la bonne nouvelle aux croyants qu iis obtiendront la récompense et une prompte victoire.
Ibn Abbas commenta: Les fils d'Israël disaient: «Nous ne pouvons plus faire nos prières devant les Pharaons».
Il leur autorisa alors à les faire chez eux en établissant leurs maison de sorte qu'elles soient dirigées vers la qibla.