قَالُوْا يٰهُوْدُ مَاجِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَّمَا نَحْنُ بِتَارِكِيْٓ اٰلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ ( هود: ٥٣ )
Qaaloo yaa Hoodu maa ji'tanaa bibaiyinatinw wa maa nahnu bitaarikeee aalihatinaa 'an qawlika wa maa nahnu laka bimu'mineen (Hūd 11:53)
English Sahih:
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you. (Hud [11] : 53)
Muhammad Hamidullah:
Ils dirent: «O Hûd, tu n'es pas venu à nous avec une preuve, et nous ne sommes pas disposés à abandonner nos divinités sur ta parole, et nous n'avons pas foi en toi. (Hud [11] : 53)
1 Mokhtasar French
Son peuple lui répondit: Tu ne nous as apporté aucun argument convaincant qui nous amènerait à croire en ton appel. Nous ne délaisserons pas l’adoration de nos divinités pour suivre tes paroles dénuées d’arguments ni ne te croirons lorsque tu prétends être un messager.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Le peuple de Houd lui répondit: «Tu n'es pas venu à nous avec une preuve décisive pour affirmer ce que tu prétends, et nous n'en sommes pas à abandonner nos divinités sur ta parole.
«A n'en pas dou ter, une de nos divinités t'a troublé l'esprit» Que disons-nous, sinon qu'un de nos dieux t'a puni en te causant une certaine démence parce que tu viens nous empêcher de l'adorer».
Mais Houd répliqua: «Je prends Allah à témoin et témoignez vous-mêmes que je ne crois pas aux di vinités que vous associez à Allah».
Je désavoue tout ce que vous adorez en dehors de Dieu.
Usez tous des stratagèmes contre moi sans me faire attendre si vous pouvez le faire, et même pas pour un clin d'œil».
«Je me confíe à Allah, mon Seigneur et le vôtre.
Il n'est pas une seule créature qui ne soit à la merci d'Allah» Il n'y a pas une seule créature qu'il ne la tienne par le toupet.
Une expression qui signifie que toutes les créatures sont sous le pouvoir de Dieu et sa dominance.
Il est le juge équitable qui ne lèse personne.
Il est sur la voie droite.
On trouve dans la réponse de Houd un argument irréfutable et une preuve décisive qui corrobore son message et réfuté les présomp tions des idolâtres qui prennent les statues et les idoles pour dieux et les adorent, alors que celles-ci ne peuvent ni nuire ni être utiles, plutôt elles sont des matières inertes qui n'entendent pas et ne voient rien, elles ne sont ni hostiles ni alliées.
Donc c'est à Dieu seul qu'on doit vouer un culte pur.
Il est le Maître des cieux et de la terre et aucun Seigneur n'existe hormis Lui.