فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ࣖ ( المسد: ٥ )
fī
فِى
Around
(pendant qu’il y a) à
jīdihā
جِيدِهَا
her neck
son long cou
ḥablun
حَبْلٌ
(will be) a rope
une corde
min
مِّن
of
de
masadin
مَّسَدٍۭ
palm-fiber
fibres.
Fee jeediha hab lum mim-masad (al-Masad 111:5)
English Sahih:
Around her neck is a rope of [twisted] fiber. (Al-Masad [111] : 5)
Muhammad Hamidullah:
à son cou, une corde de fibres. (Al-Masad [111] : 5)