وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ ( الحجر: ٢٦ )
Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon (al-Ḥijr 15:26)
English Sahih:
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud. (Al-Hijr [15] : 26)
Muhammad Hamidullah:
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. (Al-Hijr [15] : 26)
1 Mokhtasar French
Nous avons créé Adam d’une argile sèche qui lorsqu’elle est tapotée produit un son, à partir d’une argile noire qui est devenue malodorante avec le temps pour être restée à la même place.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu parle de la création d'Adam d'une argile extraite d'une boue malléable, comme Il a créé auparavent les génies d'une flamme d'une chaleur ardente.
Dans un hadith authentique l'Envoyé de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - a dit: «Les anges sont créés de lumière, les génies d 'une flamme de feu et Il a créé Adam comme on vous l'a décrit» (Rapporté par Mouslim et Ahmed d'après A ichaÿ Le but de ce hadith est pour montrer l'honneur accordé à Adam - que Dieu le salue-, la bonté de sa nature et la pureté de son origine.